O nas
![]() | ||
| Page rank | 5 | |
![]() | ||
| Page rank | 5 | |
Dlaczego właśnie my...?
W ostatnich latach powstało - zarówno na rynku polskim jak i niemieckim - wiele firm, które oferują tłumaczenia wszystkich języków. Dlatego też trudno jest się zdecydować klientom na jedno konkretne biuro tłumaczeń. My jesteśmy młodym i dynamicznym zespołem tłumaczy i lektorów. W naszej pracy uwzględniamy indywidualne potrzeby naszych klientów. Pracujemy szybko i niezawodnie. Nasze dotychczasowe doświadczenia zawodowe umożliwiają nam zapewnić Państwu dobrą jakość naszych usług.
Chcielibyśmy poniżej przedstawić się Państwu i zaprezentować nasze profile.
|
| Małgorzata Wielgus, tłumacz przysięgły języka niemieckiego i polskiego przy Wyższym Sądzie Krajowym w Kolonii Jestem tłumaczem dyplomowanym języka angielskiego, niemieckiego oraz polskiego. Od początku mojej działalności jako tłumacz dokształcam się intensywnie w dziedzinie tłumaczeń prawniczych. Interesują mnie szczególnie tłumaczenia z dziedziny prawa karnego oraz cywilnego. Nie oznacza to jednak, że moja działalność ogranicza się tylko do tych zagadnień. Wykonuję także tłumaczenia z ekonomii, turystyki, marketingu i reklamy. Od trzech lat mieszkam i pracuje w samym sercu Nadrenii – w słynącej z gotyckiej katedry Kolonii. |
Członkostwa: Niemiecki Związek Tłumaczy Ustnych i Pisemnych (BDÜ) |
W celu zapewnienia moim klientom usług najwyższej jakości, współpracuję dodatkowo z następującymi lektorami oraz tłumaczami:
![]() | Marta Alicja Majorczyk z domu Borowczyk mgr, tłumacz przysięgły języka niemieckiego i polskiego Moją specjalnością są tłumaczenia przysięgłe (język niemiecki i polski). Ukończyłam filologię germańską (specjalizacja: translatoryka) na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (2005) oraz podyplomowe studia tłumaczeniowe w Szkole Tłumaczy i Języków Obcych przy UAM w Poznaniu (2006). Posiadam uprawnienia tłumacza przysięgłego (Ministerstwo Sprawiedliwości w Warszawie) i liczne doświadczenia w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych, przysięgłych oraz konferencyjnych. Moje główne dziedziny to m.in. prawo cywilne, karne i handlowe, reklama, transport, psychologia i nauki społeczne, jak również tłumaczenia literackie (przekład licznych książek z zakresu psychologii, pedagogiki, teologii i in.). Od 2006 roku mieszkam w Essen. Członkostwa: STP — Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich (Nr 2-192-R-9) |
![]() | Olivia Jaroszewski, tłumacz dyplomowany / Dipl.-Übersetzerin (FH) i tłumacz przysięgły O kiedy tylko sięgam pamięcią, języki były zawsze moją pasją. Od dziecka jestem dwujęzyczna i rozwinęłam po przez to wrażliwość językową dla języka polskiego i niemieckiego. Po zdaniu matury zdobyłam zawód korespondentki języków angielskiego i francuskiego i pracowałam przez dłuższy czas w kancelarii adwokackiej we Frankfurcie nad Menem. Logicznym następstwem mojej pasji było podjęcie studiów tłumaczeń na Wyższej Szkole Zawodowej Zittau/Görlitz (FH) (University of Applied Sciences) w Saksonii. Pół roku temu przeprowadziłam się do Berlina. Niedawno obroniłam moją pracę dyplomową na temat „Współczesna mowa młodzieżowa i jej warianty – analiza porównanwcza w języku niemieckiem, angielskim oraz polskim”. |
Sascha Arnautović
mgr, doktorant / M.A., Doktorand (ext.)
Podczas moich studiów magisterskich w Kolonii zebrałem pierwsze doświadczenia w dziedzinie tłumaczeń (z niemieckiego na angielski oraz z angielskiego na niemiecki) po przez uczestnictwo w różnorodnych zajęciach z anglistyki. Zdobyłem również praktyczne doświadczenia zawodowe w dziedzinie tłumaczeń, głównie w zakresie przekładu tekstów ukazujących sie w mediach. Od wiosny 2005 r. pracuję jako lektor. Zajmuję się głównie lektoratem tekstów z dziedziny mediów, polityki oraz nauki.
Członkostwa:
Izba Handlowo-Przemysłowa w Kolonii (Industrie- und Handelskammer zu Köln (IHK Köln))
Niemieckie Towarzystwo Studiów Amerykańskich (Deutsche Gesellschaft für Amerikastudien e.V. (DGfA))
Kolońskie Forum Stosunków Międzynarodowych i Polityki Bezpieczeństwa (Kölner Forum für Internationale Beziehungen und Sicherheitspolitik e.V. (KFIBS))
Towarzystwo Niemiecko-Brytyjskie (Deutsch-Britische Gesellschaft e.V.)
Niemieckie Towarzystwo Polityki Zagranicznej (Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik e.V. (DGAP))
Niemieckie Towarzystwo Paktu Atlantyckiego (Deutsche Atlantische Gesellschaft e.V.)


















